Imam Sayyid Mojtaba Khamenei’s Eid al-Fitr & Nowruz Message

In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful.

O’ Transformer of hearts and sights! O’ Manager of nights and days! O’ Transformer of situations and circumstances; transform our circumstances into the best of circumstances!

This year, the spring of spirit­uality an­­d the spring of nature – i.e., the auspicious Eid al-Fitr and the ancient Eid of Nowruz – have coincided with one another, and I congratulate each and every one of the people of the nation on these two religious and national holidays. And I congratulate all the Muslims of the world on the occasion of Eid al-Fitr.

It is also necessary to congratulate everyone regarding the remarkable victories of Islam’s soldiers, and to express my condolences and sympathy to all the families and survivors of the exalted martyrs of the second imposed war, the January Coup, the third imposed war, the security and borders’ martyrs, and the unknown martyred soldiers [martyrs of the intelligence forces].

Below I present my remarks on the occasion of the upcoming 1405 Solar-Hijri year.

First, I will give a brief overview of some of the important events of the past year. In the past year, our dear people have experienced three military and security wars. The first war was the June (2025) War, when the Zionist enemy, with the special help of America and in the midst of negotiations, and in a cowardly attack, martyred some of the country’s best commanders and prominent scientists, and subsequently about 1,000 of our fellow citizens.

Because of a gross miscalculation, the enemy thought that after a day or two, it would be the [Iranian] people who would overthrow the Islamic system. But with the vigilance of you – the people – and the unparalleled bravery of Islam’s soldiers, and many sacrifices, the indications of desperation and destitution very quickly appeared in it (the Zionist enemy), to the point that it saved itself from the edge of the abyss through mediation and resorting to cessation of fighting.

The second war was the January (2026) Coup, when America and the Zionist system, thinking that the Iranian people were going to implement the enemy’s vision due to the economic hardships imposed by them (America and Zionism), used their mercenaries to create countless disasters and martyred more of our dear fellow citizens than in the previous war, and caused a lot of damage.

The third war is the war that we are now in the middle of; on the first day of which, with tearful eyes and sad and broken hearts, we bode farewell to the compassionate father of the Ummah, our great Leader [Shaheed Imam Sayyid Ali Khamenei] – may Allah make his respected position exalted – while hastening with great enthusiasm at the head of a caravan of martyrs on a celestial journey to a place that had been considered for him in the shade of Allah’s mercy and in proximity to purified lights (Ahl al-Bayt (A)) and among the righteous and martyrs.

Also, from that day onwards, we gradually and with sorrow and longing, bode farewell to the other martyrs of this war, including the small children of the Shajareh Tayyebeh School in Minab, the brave and oppressed stars of the naval Destroyer Dena, the martyred commanders and soldiers of the IRGC, the army, the security and police forces, the Basij, the unknown soldiers [martyrs of intelligence forces], the brave border guards, and the rest of the nation, young and old, who passed in front of us in a caravan of light.

This war took place after the enemy was disappointed with a significant movement by the people in the favor of themselves (the people), and with the illusion that if they martyred the head of the system and a number of influential military figures, it would create fear and despair in you – our dear people – and cause you to leave the arena, and in this way, realize their fantasy of dominating Iran and then disintegrating it.

But in this holy month [of Ramadan], you combined fasting with Jihad and provided a vast defense line, as wide as the country, and strong fortifications, as numerous as the squares, neighborhoods, and Masajid. And in this way, you dealt them a confusing blow, so much so that they (the enemies) began to utter numerous contradictory words and many absurdities, which is a sign of their lack of intelligence and cognitive weakness.

You had already suppressed the coup on January 12 (22nd of Dey), and on February 11 (22nd of Bahman); you once again showed your opposition to global arrogance and your tirelessness; and on March 12 (22nd of Isfand) – which coincided with al-Quds Day – you made the enemy realize that they weren’t only dealing with missiles, drones, torpedoes, and military affairs, rather Iran’s front line is much bigger than the enemies’ humiliated and small mentality.

I would like to thank each and every one of the dear people for creating this great epic, as well as the brave, honest, and people-oriented president and other officials who were present among the people, earnestly and without formalities.

This kind of action and demonstration can be – in of itself – a very desirable thing that increasingly strengthens the cohesion between the nation and the rulers. At present, as a result of the incredible unity created among you, fellow citizens – despite all the differences of religious, intellectual, cultural, and political origins – a breakdown has started in the enemy. This must be considered as a special blessing from the Almighty and Exalted Allah, for which we must be very grateful in words and in heart, as well as in action.

One of the inviolable promises is that whenever a blessing is thanked for, its root becomes stronger or enhanced in proportion to the amount of thanksgiving, and more blessings are sent to the thankful person. What is needed for the time being in the position of practical gratitude is that we consider this great blessing as a unique mercy from the Almighty and Exalted [Allah] and make good use of it as much as possible. In this way, this cohesion will definitely become more and more resolute, and your enemies will become more disgraced and subdued. These were a review of some of the important events of the year 1404.

But now that we are on the verge of the Solar-Hijri year 1405, we are facing a few matters.

One is that we bid farewell to our dear guest, the holy month of Ramadan 1447 AH, forever; the month in which your hearts turned to the transcendent world on the Night of Qadr and you called upon the compassionate Allah, and His Holiness directed His mercy to you.

You asked our Master [Imam al-Mahdi (A)] – may Allah hasten his noble reappearance – and His God for triumph, victory, well-being, and all kinds of blessings – and keeping in mind the blessings always given [by Allah] to this [Islamic] system and nation – you will receive what you asked for or better than what was your heart’s desire, Insha Allah. Along with this farewell – which the more knowledge a person has, the more bitter and sad it will be – we welcome the happy and auspicious new moon of [the month of] Shawwal al-Mukarram in our warm arms and await the reception of gifts from the Blessed and Exalted Allah with fear and hope.

I hope that after that 24-hour responsibility-oriented presence of you – the dear nation – and the creation of the epic of al-Quds Day, the Almighty Allah will not treat us except with His generosity, forbearance, forgiveness, and great grace to which you and I have become accustomed. And we especially hope that soon with the good news of an overall relief in the matter of the general reappearance of our Master [Imam al-Mahdi (A)], his eminence the great Wali Allah, Allah will fill the blessed heart of his holiness [Imam al-Mahdi (A)] with joy, from which all kinds of blessings will descend upon the people of this world, by Allah’s grace and generosity.

Another thing we are facing is the important occasion of the ancient Eid of Nowruz. It is an Eid that brings with it a gift of nature, of renewal, freshness, and life, and it has a perfect relation with joy and happiness.

On the one hand, this is the first year for the general public that our martyred Leader (Imam Khamenei) and other exalted martyrs are not among us. In particular, the hearts of the families and survivors of the martyrs are grieving for their loved ones.

At the same time, for my part and as a simple citizen who has a few martyrs in my own circle, I think that while we are mourning and our hearts are a nest of sorrow and grief for all the martyrs, we are [also] very happy that in these days our newlywed brides and grooms start their blessed life together. And Insha Allah, the prayers of our martyred Leader (Imam Khamenei) and other exalted martyrs of this war will be with these dear ones.

And I recommend that the general public should have their usual [New Year] visits to one another in these days – of course – while respecting the survivors of the martyrs and respecting their feelings. And perhaps the people of a neighborhood should start their New Year’s visitations by honoring [and visiting] the martyrs of their neighborhood, which can be made possible with the necessary coordination. Of course, the period [of mourning] that the respected government set for the tragedy of the martyrdom of our dear Leader (Imam Khamenei) remains in place, and observing and preserving it is considered an aspect of the greatness of this [Islamic] system and the country.

After these words, there are other brief remarks.

First of all, I must especially thank those who – in addition to being present in squares, neighborhoods, and Masajid – have strengthened their social role with increasing effort. Among them are some production units, both public and private, and including some service guilds, and especially people who provide all kinds of useful services to the people for free without their jobs requiring them to do so – and praise be to Allah – there is an abundance of this kind.

Secondly, one of the enemy’s courses of action is their media operations – which in these days, in particular – intend to undermine national unity and consequently national security by targeting the minds and souls of some among the people. We must be careful lest this sinister intention be realized as a result of our own negligence and via our own hands. Therefore, my advice to our country’s domestic media – with all the intellectual, political, and cultural differences they may have – is to seriously refrain from focusing on [any] weaknesses. Otherwise, it is possible for the enemy to reach their goal.

Thirdly, one of the enemy’s hopes is to take advantage of the economic and managerial weaknesses that have been formed over a long period of time. Over various years, our martyred Leader (Imam Khamenei) – may Allah elevate his position – had focused the main theme and slogan of the year on the economy. In the opinion of this humble person, providing people’s livelihood, improving living and welfare infrastructures, and creating wealth for the general public must be considered as a focal point and a kind of defense and even significant progress against the economic war being waged by the enemy.

I am grateful that I have had the chance to hear the words of our dear people from all walks of life. During one period, for instance, I would ride along with you in a taxi – arranged at my request – through the streets of Tehran, with an anonymous group, listening to your conversations. I regarded this method of sampling as superior to many opinion polls. In many cases, my understandings were in line with yours, which were often expressed as various criticisms regarding economic and managerial matters.

In the process, I learned a great deal from you, and I continue to seek new knowledge. Recently, during the days before and after the 19th of the blessed [month of] Ramadan, I again learned things from many of you who were present in the public squares. I hope I am never deprived of this blessing. Following up on the things learned and heard, along with other studies, efforts have been made to formulate an effective and expertly-tested remedy – one that is as comprehensive as possible. Praise be to Allah, this has been realized to an acceptable degree, and it will soon be ready for implementation by our officials of great resolve, with the cooperation of all segments of the nation, Insha Allah. And lastly in this section, drawing inspiration from our great honorable martyred Leader (Imam Khamenei), I announce this year’s slogan as: “Resistance Economy Under the Shade of National Unity and National Security.”

Fourth and lastly, that which this humble person stated in the first statement regarding the system’s stance and policy on engagement with neighboring countries is a serious and genuine matter. Beyond the element of neighborliness, we recognize other [common] spiritual elements as well – foremost among them our shared devotion to the noble religion of Islam, as well as the presence of holy shrines and sacred sites in some of these countries, the residence and employment of many Iranians in other countries, shared ethnicity or language, and common strategic interests, particularly in confronting the Front of Arrogance – each one of which alone can serve to strengthen amicable relations.

Among them, I consider our eastern neighbors to be very close to us. For a long time, I have known Pakistan to be a country that was especially beloved by our martyred Leader (Imam Khamenei), a sentiment that was evident in the emotions of his voice during Friday prayer sermons over the devastating floods that threatened the lives of our religious brothers there. And for various reasons, I have always held this view myself and have not refrained from expressing it in various meetings.

Here, I would like to urge that our two brotherly countries – Afghanistan and Pakistan – establish better relations with each other for the sake of Allah’s pleasure and to avoid division among Muslims; and for my part, I am ready to take the necessary steps.

I should also remark that the attacks targeting certain locations in these countries of Turkey and Oman – both of which have good relations with us – were in no way carried out by the armed forces of the Islamic Republic or the other forces of the Resistance Front. This is a ploy by the Zionist enemy, employing the false flag tactic to create discord between the Islamic Republic and its neighbors, and it may also occur in some other countries. I have already mentioned the rest of the points related to this matter.

I hope, with the prayers of our Master (Imam al-Mahdi (A)) – may Allah hasten his reappearance – and with the Almighty Allah’s favors, this year will be a good year full of triumph and all kinds of spiritual and material relief for our nation, all of our neighbors and Muslim nations, and especially for the elements of the Resistance Front; and a year not so for the enemies of Islam and the enemies of humanity.

“And We desired to show favor to those who were oppressed in the earth, and to make them Imams and to make them the inheritors, and to grant them power in the land, and to show Pharaoh and Haman and their hosts from them, that of which they feared” [Quran 28:06].”

Indeed, Allah the Exalted the Great has spoken the truth, and Allah’s esteemed Messenger (S) has spoken the truth, and we are among those who bear witness to that.

May Allah’s greetings, mercy, and blessings be upon you.

Sayyid Mojtaba Husayni Khamenei

March 20, 2026
29 Isfand 1404